В 1929-30 гг. стабилизировалась методика обучения и тренировки; на базе обмена
опытом между тренерами Москвы, Ленинграда и других городов начали вырисовываться
контуры советской школы бокса. Производство в стране перчаток, снарядов
позволило расширить круг подготовительных и специальных упражнений.
До систематизации и введения новых правил, тренировка боксеров значительно
отличалась от современной. Она была нерациональной и отражала особенности правил
призового бокса. Обычно боксеры начинали тренироваться за три месяца до начала
состязаний. Это была тяжелая ежедневная работа, в которой на первое место
выводилось воспитание выносливости. В тренировку входили упражнения с тяжестями.
Руки укрепляли различными составами из уксуса, спирта, лимонного сока и
эвкалиптового масла. Все это делалось для того, чтобы кожа стала грубой и
нечувствительной. С развитием массовых зрелищ, английский призовой бокс уступил
место профессиональному, целиком перешедшему в руки предпринимателей. Но как
зрелище, рассчитанное на получение доходов, бокс не мог развиваться на основе
старых правил. Грубость боя на кулаках не привлекала спортсменов. Правила
маркиза Куинсберри изменили характер бокса и заложили начало развития его как
вида спорта. Бокс из грубого, силового поединка превратился в интенсивный,
стремительный и скоростной вид спорта.
Несмотря на то, что бокс в дореволюционной России был развит слабо, он выгодно
отличался от бокса Западноевропейских стран. Русский бокс имел преимущественную
связь с кулачным боем. Первые чемпионы России – П. Никифоров, Н. Алимов
(Кара-Малай) и многие другие были в свое время сильнейшими кулачными бойцами.
Такие талантливые боксеры как А. Харлампиев, И. Граве, Н. Никифоров резко
выделялись из всей массы боксеров своей технической подготовленностью, так как
русский бокс унаследовал от кулачного боя черты мужества и гуманности и на
основе его приемов складывались техника и тактика первых русских боксеров. В
1913 году общество «Санитас» издает первые правила бокса, а в 1915 году были
введены правила бокса, переработанные из английских.